When I was a child, I delighted in writing poetry. As a matter of fact, I was fairly prolific between the ages of 12 and 17. My poems were short, unrhymed, and – as is generally the case with adolescent poetry – sometimes embarrassingly emotive. I took my cues from Cummings, Pound and Williams, with a bit of Morrisey thrown in for maudlin measure. They were my first lessons in complex language, a way to get my teeth around words and explore their evocative contours. Poetry is a form of inner dialogue made public that allows you to compress time and inhabit wicked thoughts.
I shared these little compositions with everyone – friends, teachers, pen pals; I entered competitions and published in school journals. I was careful, however, to keep them from my parents, who labored to unearth autobiographical subtext in each line.
“What does this mean?” they'd ask, clearly worried.
“Nothing, it’s just an image.”
“Why were you standing so close to a fire? I don't want you going to any parties where there are fires.”
“I’m not standing by any fire. The character is standing by the fire.”
“Where was this party? Was Devi there, too? Does Mrs. Dutta know about this?”
Silent consternation.
I was too young to understand postmodernist theory so couldn’t counter with the death of the author and “I” as a construct. Even if I had, it probably wouldn’t have stopped them from saying things like, “Why can’t you write something happy?” to which I would respond with my usual roll of the eyes.
When you are 15, there are many, many things you do not wish to discuss with your parents. Your personal writing is definitely in the top 5.
My fledgling career as a poet ended long ago, some time between college and adulthood, but a story about modern love poems on NPR inspired me to give it another go.
A Sensible Conclusion
I’m just pragmatic about these things
And I am
But I’d be lying if I said
I didn’t miss you
Sometimes
These things don’t work out
You know
It’s not you
Really, it’s me
This is stupid
Let’s be friends again and laugh
Just like old times
For old times’ sake
Let’s raise our glasses
I’m so glad for you
I’m so glad for me
But I’d be lying if I said
It was easy
Being with you
Was cautious madness
Heady confusion
Like loss
Or maybe something like love
I’ll have another Jameson on the rocks
Make that a double
But still
We must be pragmatic about these things
And we are.
I was pleased with the result, although it did confirm that penning cheerful verses is not one of my great talents. Love is a fickle, messy topic, and that’s probably why I write about wine and sake instead. They fill your glass with goodness and don’t leave you feeling sad when they’re gone. The relationships are far less equivocal.
This thought occurred to me as I sipped on one of my new favorite summer whites, Sattlerhof Steirische Klassik ’07 Sauvignon Blanc from Austria.
While I hesitate to use the word “love,” I have discovered a fondness for Austrian wines recently. Sorry, Claire. These light and easy-drinking gems are helping me survive this painfully hot summer. The Sattlerhof was pert and refreshing, brimming with aromas of grapefruit, passion fruit, and verbena. Striking a fine balance between the (at times) aggressively fruity pep of New Zealand Sauvignon Blanc and the austerity of white Bordeaux, it had bracing acidity that softened toward the finish and a lovely resonance.
We drank this with a dish of tender squid, green beans, and broccoli sautéed with garlic, parsley, and a splash of white wine. As I’d expected, the pairing was fantastic, harmonious and uncomplicated, the way that love should be but usually isn’t.
Tuesday, July 14, 2009
Love's Labors Found
Posted by
Melinda
at
4:59 PM
Labels: Austrian wine, Sauvignon Blanc, wine, wine pairing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




8 comments:
What a wonderful read - this candid mix of living, loving, writing, and reminiscing. and then pairing. All bound together by your passion for exploration. Thanks, as always Melinda - your's is one of my favorite blogs!
Oh - and liked the poem! Powerful and cheerful are uncommon bedfellows - you did well.
Melinda, I smiled after I read through this post. I love the analogy and great to revisit an old passion of expression....did you notice I used the word love. :-)
The photo of the squid is quite nice especially since it is paired with those lovely green beans....and I can imagine sipping on some nice white while consuming it. After our experience with squid, I would have to have a nice white or something stiff to help me get it down. I'll have to tell you about the story if I haven't already. I truly appreciate harmonious and uncomplicated as a philosophy on life. :-)
Oh lady, this post hits home---beautiful and relatable in many ways. Cheers to us---pouring our poetic passion into words about spirits and food AND never letting go of that tender writer's soul!
I love this poem! That's a lot how I feel about break-ups--it gets so tiring being "mature" all the time, sometimes you just want to go all Anna on them and just HATE the person (I have some upcoming Smythologies posts that talk about this--I swear I wasn't biting off you on purpose).
And I love the image of your parents reading your poem and taking it literally! Talk about worrying about the wrong thing. Whenever my mom found something I wrote, she assumed it was a scathing diatribe about her (only correct about 10% of the time). I'd want to say, no, mom, it's about this guy who...never mind,you're right, it's about you.
Melinda, thank you for visiting my site. Yamanashi has a lot of fruits other than grapes, cherries & peaches.
・Koshu Hyakume-gaki 甲州百目柿 (astringent persimmon) We can eat the semi-drieds あんぽ柿 (Anpo-gaki) & the drieds 枯露柿(Koro-gaki).
・Tsugane Apple 津金りんご, picked in Tsugane, Sutama-cho, Hokuto city
・Mulberry, picked mostly in Kai city
・Plum (貴陽, 太陽, ソルダム etc)
・Various kinds of grapes
Hey, Im a man, skipped the poem but the wine sounds interesting...
Where to catch and at what cost???
Dear Mel!
Greetings!
I have just read (three times) your article on the Japan Times.
Excellent work. Congratulations.
This will give a lot of exposure to Aoshima San!
On abother note, I wonder whether the Japan Times Editing Team has already gone on holidays:
1-"Terroir" has become "terrior"
2-Whereas all other locales are clearly stated, there is no mention of Aoshima Shuzo standing in Fujieda City, Shizuoka Prefecture. A little disappointing.
I will send a copy to Aoshima San!
Cheers,
Bilbo
P.S: I used anonymous as Blogspot refuses my wordpress address!
Thanks as always for your wonderful support, Glenn! I'm so glad you liked the poem.
Wendy, you are a doll (with the soul of an artist). I'm going to have to add your blog to my blogroll.
Jen, I toast to you. Thanks for being one of my best blog buddies, lady!
Kar, you crack me up. I hear you, though. It's sometimes easier to just bear a chewing-out than explain.
Mountain Pear, thanks for the info! I plan to visit Yamanashi sometime so might look you up again.
R-G, thanks eagle eyes! Blame it all on the editors (sorry, D)! I believe that they have corrected the typo at least.
Post a Comment